Search for content in message boards

Bornemissa

Bornemissa

Linda (View posts)
Posted: 21 Oct 2004 11:13PM GMT
Classification: Query
This might be silly......but it's been bugging me for years.
I remember as a child, my Grandfather, telling me that he was related to a Baron. I know for a fact, that he and his wife, were from Hungary.
I have tried to research the name, here in the US but only come up with a match for their 2 names. It's like....NO OTHER "Boremissa" exsists, in the USA???
I don't understand it.
Does anyone have any idea about the name?
I would sincerely apppreciate the info...........
Linda

Re: Bornemissa

Lajos Reich (View posts)
Posted: 16 Nov 2004 9:20AM GMT
Classification: Query
Linda,
the name Bornemissza is meaning: "who do not drink wine"
There were a lot of famous Bornemissza families, noblemen or not.
The most famous Bornemissza was Bornemissza Gergely(Gregor) in the 16th Century, leutenant thent captain of fort Eger. You can read about him by a very nice novel, written by Géza Gárdonyi: "The Eclipse of the Crescent Moon" (you can buy that for example in a Canadian bookshop: http://www.pannonia.ca/)
The poet Bornemissza, Péter, was also famous, he lived in the same age. He was one of the poets, who developed the poetry in Hungarian language (till that age the poets used the Latin language usually)
Especially among the housewifes was very popular Anna Bornemissza, who wrote the first cookery book in Hungarian language at 1630.
There are some other baron Bornemissza, who are not really Hungarians, eg the Thissen-Bornemissza, but if I were you, I would be proud of the earlier three Bornemisszas.
By the way, all of families have the same legends, eg in my family is told, that we are relatives of king Mathias's mother. So, in the next, please, tell me: "him Majestic, Lajos" OK?
Lajos Reich, Hungary.

Re: Bornemissa

Linda (View posts)
Posted: 16 Nov 2004 4:42PM GMT
Classification: Query
Him Majestic Lajos,
Thank you so much for all the information! It's really exciting. (Even more exciting, is talking to someone from Hungary!!!)
I have been have trouble finding information about my Grandfather. His name was James Bornemissza. He was born Sept. 15, 1888 and came to the U.SA., Dec. 17, 1905. (New York)
Janet has been kind enough to help me search but we are finding difficulty researching the ship and town where he came here from.
I am still looking, finding it all very fasinating. People like you and Janet make it so fun! (All the more...... to learn more about your country and the culture.)
If you should know anymore about the name Bornemissza, please email me! I would very much appreciate it.
BTW....... Could you answer me just one small question? What is the word for "Jackass" in Hungarian? My mother used to tell my father, go out and say it to my Grandfather. My father didn't know Hungarian but Grandpa would reply: "Yes......Rain Some More!"
Thank you again for all you help.
Sincerely,
Her Majestic, Linda


Re: Bornemissa

Lajos Reich (View posts)
Posted: 17 Nov 2004 8:35AM GMT
Classification: Query

Her Majesty Linda !
Here you can learn Peter Bornemissza: http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/katalog/hunauth/html...
About that cookery book of Anna Bornemissza: http://www.hungarianquarterly.com/no152/139.html
About Bornemissza Gergely you will get a lot of info here in English: Vajtó István, 11 Miller Farm Road, Somerset NJ 08873 - USA
About the film The last Talisman (not correct, too. The Hungarian title is Stars of Eger). http://www.mokep.hu/product.asp?sku=254 The film is old, beautiful and the actor, who played Gergely, was my schoolfriend in the secondary school - we sited in neighbor chairs. You can also buy it on DVD here: http://www.dvdfutar.hu/dvd_01665.html
If you look this, you will find a lot of Bornemissza: http://users.tpg.com.au/users/projack/listname.htm
I propose you, try to take up the contact with a museologist in city Nagykanizsa, maybe he will be caught by the topic (the fort's captain was an other famous Bornemissza, János)
Otherwise I found a man, lived in the US, who was really relative of a noble Bornemissza, but I can not stress enough: not the nobility is the interesting. Try to leanr Hungary throw the Bornemisszas, even they were not "yours". You can learn him from here: http://genealogy.euweb.cz/hung/thyssen.html
The Jackass can be a wrong word or a lind word, as way as it is used in the environment of the text. From your words, it was used probably by a kind way: the people usually tell for the old, stubborn people, that "old donkey" (so, the jackass is used not like stupid, but like donley) (go and tell for that old donley, come in, because it is raining..... Gdad answered: it is still not too big rain, when it will be more, I go... Was it?
Have a great research!
Him Majesty Lajos


Re: Bornemissa

Linda (View posts)
Posted: 17 Nov 2004 5:35PM GMT
Classification: Query
Him Majesty Lajos,

Re: Bornemissa

Linda (View posts)
Posted: 17 Nov 2004 6:27PM GMT
Classification: Query
Him Majesty Lajos,
Thank you for all the good things to learn!
You are very nice.
How wonderful that your school friend is a movie star! He is handsome. Maybe you are too? :-)
My Grandmother and Mother were very funny. They were playing a joke on my Father. My Father thought he was saying something nice to my Grandfather. My father didn't know he was saying something BAD!
The word sounded like Vain-Sa-Mod. They all laughed when Grandfather said Yes, "Rain Some More!"
When I was a child, I would laugh at your word for Popcorn.
Lajos.......do you care if someday I can email you? I won't bother you. Only when I have a question? Janet tells me how nice you are and very much help. I will get your email address from Janet.
I don't care about Nobility. I am so happy to learn about Hungary. You are very helpfull!
Her Majesty Linda :-)

Re: Bornemissa

Lajos Reich (View posts)
Posted: 18 Nov 2004 9:46AM GMT
Classification: Query
Mondd meg annak a vén szamárnak, hogy jöjjön be!
the critical voices:
o like other
e like end
a(Hungarian a) less your are, but more like your other
é like Amen
á like are
ö like nurs
j like you/York
sz like soon (the Hungarian s is your sh)
gy like duke/due
It was this sentence? If it was, it meant: tell for that old donkey, he come in! If it would be told on "naked way" it would be as hurtly, as you could tell for an American: go to wonder! Otherwise that is a kind sentence for us.........
The "Rain some more" (majd ha jobban esik) probably was told, because by the Hungarian proverb the donkey likes the rain and it signs that earlier by its crying...... (better than the meteorologists) :-)
They had great humor, sure!
popcorn: pattogatott kukorica from word to word is: maize what is crackled/flipped :-) :-)
Janet Kozlay will tell you a lot of words, phrase, which are translated from word to word and the people will laugh great...... the wronger situation, when they feel themselves to be hurt.
Yes, of course, you can take up as question as you want also to my home address, personally or to the upper e-address (Janet will tell you the home e-address,and soon I will have a new and much better computer). If you take up a hard question, I promise you, will not execute you, like a king would take it :-) I hope, you will not also...........
Lajos Reich, Hungary
Did you see the film Stars of Eger, and saw István Kovács?

Re: Bornemissa

Posted: 3 Sep 2010 12:59AM GMT
Classification: Query
My husbands parents came from Hungary in 1951 during the revolution. There is only one S in their name and they dropped the Z that came after the S when they emigrated. My father in law Adrian Bornemisa was originally from Transylvania. I don't think there are any other Bornemisa'a in Canada. Both my mother and father in law where the only children in their family. Im not sure if they were related to a baron or anything but they were very wealthy when they lived in Budapest.

Re: Bornemissa

Posted: 28 Jul 2013 4:28PM GMT
Classification: Query
Surnames: Bornemisa/Bornemissza
Hi campbor,

don't know if you still follow this thread, but I can give you some update on the family line - if I interpreted your given information correctly.

If you read this, please send me an E-mail to jjarfas (at) gmail.com (I try not to hide my identity).

Joe Jarfas ---
Equinunk, PA - USA
per page

Find a board about a specific topic