Search for content in message boards

Can someone translate Latin to English?

Replies: 0

Can someone translate Latin to English?

Posted: 16 Jun 2011 10:40PM GMT
Classification: Deed
Surnames: deFerrers, deBroase
This was a story attached to a person I was looking at, and I'm just curious what the deed in Latin says. I want to be sure that whoever translated it did so correctly (so we can know for sure if it says Sibilla was Robert's wife), and I'm interested in what the rest of it means. Online automatic translators don't seem to do that well.

---

This second Robert de Ferrers, earl of Ferrers, perhaps of Derby, and certainly of Nottingham, married Sibilla, daughter of William lord Braose, of Brembre. As this is a fact, respecting which there has been great difference of opinion amongst genealogists, some of whom have given Sibilla de Broase to William, the son of this Robert, and married Robert to Margaret Peverel, I must call your attention to the explicit declaration of Robert de Ferrers himself, who, in a deed printed by Vincent, in his notice of Brooke's second edition, not only names his wife Sibilla de Braose, but designates her also as the mother of his son and heir William.

" Robertus comes de Ferrieres omnibus filiis, etc., . . . Hoc autem feci pro salute dominij-egis H. et mea et W. filij mei et heeredum nostrorum et pro anima regis H. et antecessorum nostrorum et anima Sibilla de Braosa uxoris meae matris W. filii mei et sua, et pro salute Berta matris uxoris meae1 quae dedit mihi hanc terrain et pro pace et stabilitate totius Anglice et Walliae."—Vincent's Discoverie, p. 677.

Unless this deed be a forgery there is from such evidence no appeal.3 He died, and was buried at Mirevale, the abbey which he founded in 1162.

from Journal of the British Archeological Association, Volume 44

---

Find a board about a specific topic