Message Boards
>
Topics
>
Research Resources
>
Translation
>
Russian Language
>
Tranlation
Message Boards
Search for content in message boards
Names or keywords
Advanced Search
All Boards
Russian Language - Family History & Genealogy Message Board
Subject
Author
Posted Within
Anytime
1 Week
1 Month
6 Months
1 Year
Message Classification
All
Bible
Biography
Birth
Cemetery
Census
Death
Deed
Immigration
Lookup
Marriage
Military
Obituary
Pension
Query
Will
Surnames
Use Soundex
Hide Advanced Search
Prev Thread
Begin New Thread
Tranlation
Change to Thread View
Oldest First
Newest First
Tranlation
comios2000
(
View posts
)
Posted: 28 May 2011 10:36PM GMT
Classification:
Query
Surnames:
Comios
Can you help me to translate this photo back taken in Russia (Smolensk) in 1907 ? And in particular the written text...
Attachments:
Re: Tranlation
ZlaticaBeca
(
View posts
)
Posted: 31 May 2011 1:16AM GMT
Classification:
Query
Surnames:
comios2000
Try posting on Russia's board and
http://genforum.com
http://translit.cc/
Re: Tranlation
ppl01
(
View posts
)
Posted: 10 Jun 2011 1:29PM GMT
Classification:
Query
Surnames:
Hello, Have you received an answer to your translation request ? If not, please can you send your document to our volunteers translators team at
www.e-transcriptum.net
We will translate your document. Yours faithfully. Pascal
Re: Tranlation
Stanislaw Sroka
(
View posts
)
Posted: 13 May 2013 5:47PM GMT
Classification:
Query
Edited: 13 May 2013 5:51PM GMT
Surnames:
Фотографiя С.А. Дынкина
бывш. Гершевича
въ Смоленскѣ
Троицкое шоссе д. Забалуева.
Негативы хранятся
На добрую память дорогому брату Соломону отъ Тамары.
Photography
S. A. Dynkin's
former Gershevich's
in Smolensk
Troitskoye chausée, the Zabaluyev's house
"In good memory for beloved brother Solomon from Tamara"
negatives are kept
"Talbot"
Vilna
10
25
50
per page
Prev Thread
Find a board about a specific topic
Surnames or topics