Search for content in message boards

Please help finding Franciszek (Frank) Kosin....

Re: Please help finding Franciszek (Frank) Kosin....

Posted: 19 Jun 2014 1:28AM GMT
Classification: Query
Excellent question! It seems that both other KOSINs (one named "Mike" and the other I can't remember right now, I believe "John") immigrated just a year or two after Frank, based on census records. Unlike Frank, these two had somewhat fluctuating dates of immigration, but both seem to be after Frank.

Frank is also a little older than these two -- so it may make sense: the older brother/cousin goes first, gets settled with a job, and gets the rest over after.

My task for tomorrow, then, (or maybe Friday -- busy week!) is to push further with these Kosins.

Again, so nice to "talk" this through with someone else: thank you for that, and for your advice!

M

Re: Please help finding Franciszek (Frank) Kosin....

Posted: 19 Jun 2014 11:34AM GMT
Classification: Query
M
I'm sure you checked but Frank KOSIN did not have SS#?
If only the priest wrote Frank's mother's maiden name in a proper Polish than maybe just maybe we could take that route to see where it would take it.
Zlatica

Re: Please help finding Franciszek (Frank) Kosin....

Posted: 19 Jun 2014 8:29PM GMT
Classification: Query
Hi Zlatica,

Yeah, as far as I have found, no SS#. His daughter, my great-grandmother, had one (she was born in 1892); I requested her SS# info through the state and it didn't really tell me anything anyway.

Oh, I know! "Pishinski" is clearly what the writer heard and not how it is actually spelled. We can guess at its real spelling ( I think I wrote them in the original post; can't remember exact spellings now), but only a guess.

I need to work the only path open (in terms of the resources open to me, like Ancestry): see if I can trace the other KOSIN men (Mike and John) who immigrated to the exact town where Frank was living. If I can find their passenger record or naturalization information, I can see if it might make sense that Frank is their brother (or perhaps cousin) -- and take the leap from there.

Now, I just need a week to myself without work, family, house, life to research it! Ha, ha, ha!

Thanks and take care,

M

Re: Please help finding Franciszek (Frank) Kosin....

Posted: 19 Jun 2014 9:42PM GMT
Classification: Query
You're welcome M
Yes, but I would have thought that St. Stanislaus's priest was or would have been of Polish ancestry so he would have or should have know how to spell a Polish surname and not write
an as hear PISHINSKI.

Did you pay $27 for the SS-5Form ? I requested my grandfather's when the SS-5Form was $7. He put down his place of birth and parents names and mother's maiden name.

Following the other 2 KOSINs hopefully will provide a clue.

Zlatica

Re: Please help finding Franciszek (Frank) Kosin....

Posted: 20 Jun 2014 12:26AM GMT
Classification: Query
You know, I'm not sure about the SS# form and cost...I do remember it being less than $27; it was a few years ago. It was a print-out, and not an original copy, so I may have not even gotten all the information they actually had! It was for Frank's daughter, and I already knew a lot about her; I just got the form out of curiosity, so wasn't disappointed either way.

Yeah, the only thing I can think of -- and you're right, the officiating priest was Polish (or seemed so, based on name) -- is that the form was filled out by a clerk, and just signed by the priest, or perhaps the priest was Polish, but not a Polish immigrant and did not know the spellings of the language that well. And, of course, names got so Americanized anyway. That's a huge obstacle I've found in tracing my own ancestors!

Will dig around the other Kosins in the next few days. If anything comes up, will pass it along!

Take care,

Meredith

Re: Please help finding Franciszek (Frank) Kosin....

Posted: 20 Jun 2014 3:06AM GMT
Classification: Query
Meredith
Have you looked at this NY EI arrival:
Koszin, Franz Poinatono 21 1879 1900; The location is Poinatowo on the manifest. Could it be the location Poniatowo down the road from Zuromin?

Koszin, Anton Dembeka Russia 11 1890 1901
Koszin, Eva Dembeka Russia 46 1855 1901
Koszin, Ludwig Dembeka 43 1858 1901
Koszin, Mariana Dembeka 18 1883 1901
Koszin, Vizent Dembeka 9 1892 1901
I don't see how the NY EI Foundation volunteer got the location Dembeka out of the illegible handwriting by the shipping clerk. No such location in Poland. http://mapa.szukacz.pl

Poniatowo
801 osób inhabitants
woj. mazowieckie wojewodztwo
pow. żuromiński powiat
gmina Żuromin

I thought it was the priest that fills out the church marriage record .

Re: Please help finding Franciszek (Frank) Kosin....

Posted: 20 Jun 2014 12:27PM GMT
Classification: Query
Good morning!

Thanks for the Ellis Island info...And another way to spell Kosin/Koszin (it broadens my search, which is good). These may indeed be relatives of Frank, and Poinatowo a home village...

We know Frank immigrated in 1885 (give or take); he also had to be very definitely in Pennsylvania by 1890, when he marries in Nanticoke. Taking a quick look at the Koszin names, none of them -- off the top of my head -- ended up in Nanticoke (harder to tell with the women, as they could obviously marry and change surname).

Yes, that's what I know, too, about the priest. I was just thinking of ways where it would make sense for a phonetic spelling.

I tracked down the Mike Kosin who lives around Frank in Luzerne County; he dies young, in 1915, and his father was Joseph (Josef) Kosin. Frank's father was Theodor Kosin. So, no sibling match, but doesn't mean they weren't cousins. I have not yet found Mike's entry into the US (he says he immigrated in 1892; born in 1872 Russia-Poland), but if I do, it seems likely there's a connection to Frank (and I'll keep Poinatowo in mind, too).

Thank you ! Take care,

Meredith

Re: KOSIN, KOSZYN, KOSZIN

Posted: 20 Jun 2014 2:17PM GMT
Classification: Query
You're welcome Meredith,
Kosin, Ignacy Sadlowo, Russia 18 1895 1913
Koszyn, Adam Sadlowo 16 1886 1902

Sadłowo
567 osób
woj. mazowieckie
pow. żuromiński
gmina Bieżuń

http://www.maplandia.com/poland/mazowieckie/zuromin/sadlowo/

The "old country" church records that I have seen they are written by a priest.

I would think that the KOSZIN/ KOSZYN would be pronounced differently from KOSIN.

Kossin, Antoni Konuch, Russia 19 1887 1906 : going to Kingston, PA.

Re: KOSIN, KOSZYN, KOSZIN

Posted: 20 Jun 2014 6:14PM GMT
Classification: Query
Thank you!

I just have a second to write now, but thought I would note: Kingston, PA is about 8 miles away from Nanticoke, where Frank is....

May be worth tracing Antoni Kossin. He was born in 1887, 2 years after Frank supposedly immigrated (Frank was born in 1869). I have in my family tree a few stretches of almost 20 years between siblings (oh, I think of the poor mother!), so this could be a brother or perhaps more likely a cousin.

I'll put it on my list!

M
per page

Find a board about a specific topic