Message Boards
You are here:
Message Boards
>
Topics
>
Research Resources
>
Translation
>
Russian Language
>
Tranlation
Names or keywords
Advanced Search
All Boards  
Russian Language - Family History & Genealogy Message Board
Subject
Author
Posted Within
Anytime
1 Day
3 Days
1 Week
1 Month
6 Months
1 Year
Surnames
Use Soundex
Message Type
All
Bible
Biography
Birth
Cemetery
Census
Death
Deed
Immigration
Lookup
Marriage
Military
Obituary
Pension
Query
Will
Hide Advanced Search
Begin New Thread
Tranlation
Change to Thread View
Sort
Oldest First
Newest First
Tranlation
comios2000
(
View posts
)
Posted: 28 May 2011 10:36PM GMT
Classification:
Query
Surnames:
Comios
Can you help me to translate this photo back taken in Russia (Smolensk) in 1907 ? And in particular the written text...
Attachments:
Reply
Report Abuse
Print
Re: Tranlation
ZlaticaBeca
(
View posts
)
Posted: 31 May 2011 1:16AM GMT
Classification:
Query
Surnames:
comios2000
Try posting on Russia's board and
http://genforum.com
http://translit.cc/
Reply
Report Abuse
Print
Re: Tranlation
ppl01
(
View posts
)
Posted: 10 Jun 2011 1:29PM GMT
Classification:
Query
Surnames:
Hello, Have you received an answer to your translation request ? If not, please can you send your document to our volunteers translators team at
www.e-transcriptum.net
We will translate your document. Yours faithfully. Pascal
Reply
Report Abuse
Print
Re: Tranlation
Stanislaw Sroka
(
View posts
)
Posted: 13 May 2013 5:47PM GMT
Classification:
Query
Edited: 13 May 2013 5:51PM GMT
Surnames:
Фотографiя С.А. Дынкина
бывш. Гершевича
въ Смоленскѣ
Троицкое шоссе д. Забалуева.
Негативы хранятся
На добрую память дорогому брату Соломону отъ Тамары.
Photography
S. A. Dynkin's
former Gershevich's
in Smolensk
Troitskoye chausée, the Zabaluyev's house
"In good memory for beloved brother Solomon from Tamara"
negatives are kept
"Talbot"
Vilna
Reply
Report Abuse
Print
Change to Thread View
Find a board about a specific topic
Surnames or topics
Page Tools
Volunteer to Admin