Seeking parents of Phillip,Tresea and Edith Chmiel in the Wilkes-Barre,Pa. area.Late 1800s/early 1900s. Would be most grateful for help.Joe
|
i too am looking for information on the surname chmiel (marja anna). she would be my grandmother. she came from poland in 1912 or 1913 with her husband ignasius jagodzinski. they settled in rutland, vt. he worked for vermont marble co. she died 3/17/19. my search now takes me to poland but i'm not sure where to start. any ideas would be appreciated.
|
my husband was a descendant of the chmiel family which appeared to come from Lomza poland. our ancestor was catholic or jewish. the name "daniel" appeared and the name "manucha" which was hebrew. the chmiels are mentioned in the kafka family tree. the family was catholic and turned jewish, or vice versa. we are not sure. but we are definitely related to "chmiel". It has to do with either a place name or, as in my husband's family, would be connected to beer manufacturing. "chmiel" means "hops" and the other families also related to chmiel were connected to beer and to inns and taverns. Please give more info. perhaps everything will connect. Am interested in the religion switch.
|
My grandmother's name was Marianna Apollonia Chmiel. I don't know what town she came from bt she married Ignacy Jagodzinski who evidently was from the town of Podkarpackie. I have located relatives in this town but they are on the Jagodzinski side. I am still trying to find someone on the Chmiel side. My grandparents immigrated to the U.S. and settled in Rutland,VT. I have an old baptismal certificate belonging to my aunt who was baptized in Poland. Some of it is illegible. However, there are a few things that I can read on it -- I just don't know what they mean. For example, Parochia - Widetka Republica - Polonia Districtus - Kolbuszowa Nr. 142 Diocesis - illegible Decanatus - illegible
I assume that the words in the first column are in Latin and that they are the names of the town and diocese where the baptism took place. The body of the certificate is also in Latin. I can make out the names of my grandparents and the dates but that is about it. I was pretty good in Latin in high school but many of these words are beyond me. They are not everyday words used in "conversational" Latin. So that is my dilemma. I hope someone who reads this may be able to help.
|
was your chmiel family catholic or some other denomination? my husband was a chmiel. we are trying to determine where the religious split occurred. Is the name "daniel" a common one in your family?
|
Yes, my grandmother, Marianna Chmiel, was Catholic. They worshipped at St.Stanislaus Kostka church in Rutland,VT. Both my grandparents are buried there. I recently found relatives in Poland on my grandfather's side. In my last letter to them I asked if they had any info about the Chmiel side of the family. Since I speak no Polish and they speak no English, it takes a very long time for them to reply. This is only my second letter to them. I guess that they, like me, have to find someone to translate for them. So it takes a while. If I find out any more about the Chmiels, I will let you know. By the way, are you able to translate any of the Latin in my last message? Have you found your relatives' names on any of the immigrant ship manifests? I haven't yet, but since I live in NY I plan to visit Ellis Island soon to do some more research. Another bit of info------I recently had a message from a woman who suggested I contact the Town Hall in the village mentioned on my aunt's baptismal certificate. She gave me the address. But you can probably get the address of the Lomza Town Hall off the Internet. Or have you tried this already? Keep me updated!
|
PS The only Daniel in my family is my youngest son. He isn't named after anyone -- we just liked the name.
|
I am a Chmiel. I plan to do some tracking too. I do know this much. My side of the family migrated from N.Y. to Bremond Texas in the early 1900's. As I was growing up I remember nothing of any relatives up North. However I do know my side moved to Houston in '40's from Bremond. There were quite a few Chmiel's and still are today in Bremond. I always felt since childhood that there may be other relatives at various locations in the U.S. but don't remember any mention. It may be possible that there was a sudden split with some of the Chmiels. Do want you to know that Bremond Tx. is heavily populated with Polish/German decendants.
|
Thanks for your reply. Although I don't think there is any relation, it is interesting to find out that there are so many Chmiels spread out over the US. By the way, I recently found out that my two aunts who were born in Poland came from a town called Klapowka. I have looked on maps and checked the internet but can find no info on it. Have you ever heard of it? I think that many of these towns are no longer in existence. But I keep trying. I am going to Ellis Island on Friday so I am hoping to find something!!
|
Thanks for your reply. Although I don't think there is any relation, it is interesting to find out that there are so many Chmiels spread out over the US. By the way, I recently found out that my two aunts who were born in Poland came from a town called Klapowka. I have looked on maps and checked the internet but can find no info on it. Have you ever heard of it? I think that many of these towns are no longer in existence. But I keep trying. I am going to Ellis Island on Friday so I am hoping to find something!!
|