Message Boards

You are here: Message Boards > Localities > Western Europe > Netherlands > General > Georgh Camerarius
Names or keywords
All Boards   General - Family History & Genealogy Message Board

Georgh Camerarius

  Replies: 1

Re: Georgh Camerarius

lamersharrie  (View posts) Posted: 22 Jun 2012 9:08AM GMT
Classification: Query
Remark: in those old times it was customary in the Netherlands that the Dutch name was made Latin, especially for learned persons. Groningen was a famous centre of Renaissance science. Perhaps this Kemerer (Camerius) was part of it.

See: http://allegroningers.nl/index.php?task=persoon_detail&o...

Doop 01-01-1654 Groningen; A-kerk

Kind Jurjen

Geslacht m
Geboorteplaats Groningen; Haddingestraat

Vader Georg Camerarius

Moeder Lubbetjen Mestrinck


Bron Algemeen doopboek Groningen 1640-1657
Collectie DTB (toegang 124)
Inventarisnummer 146

Doop 06-02-1655 Groningen; A-kerk

Kind Johannes

Geslacht m
Geboorteplaats Groningen; aan de Vismarkt

Vader Gergius Camerarius

Moeder Lubbetjen Mestrinck


Bron Algemeen doopboek Groningen 1640-1657
Collectie DTB (toegang 124)
Inventarisnummer 146

Doop 24-03-1661 Groningen; A-kerk

Kind Magdalena

Geslacht v
Geboorteplaats Groningen; Gelkingestraat

Vader Georgius Camerarius

Moeder Lubbejen Mestrinck


Bron Algemeen doopboek Groningen 1658-1676
Collectie DTB (toegang 124)
Inventarisnummer 147

Doop 09-09-1669 Groningen; Nieuwe Kerk

Kind Magdalena Catrina

Geslacht v
Geboorteplaats Groningen; Gelkingestraat

Vader Georgh Kemmeraer

Moeder Lubbeca Mestrinck


Bron Algemeen doopboek Groningen 1658-1676
Collectie DTB (toegang 124)
Inventarisnummer 147

Further see: https://en.wikipedia.org/wiki/Tetrabiblos
The first printed edition was made in 1535 with an accompanying Latin translation by the German classical scholar Joachim Camerarius. This was reprinted in 1553 and is "notable for offering the first Latin translation based upon a Greek rather than Arabic source".[125]:269 Robbins noted the page numbers of the 1553 edition in the Greek text which faces his English translation, stating "My collations have been made against Camerarius' second edition, because thus far this has been the standard text and it was most convenient".[133]
The book Tetrabiblos is about astrology.
SubjectAuthorDate Posted
sgkuip 19 Jun 2012 3:39AM GMT 
Harrie Lamers 22 Jun 2012 3:08PM GMT 
   

Find a board about a specific topic

Surnames or topics

Page Tools