Search for content in message boards

is this a place name?

is this a place name?

Posted: 16 Jan 2015 1:44AM GMT
Classification: Query
I am working on my 4x ggrandmother Anna Thorn and she was born in 1799 in a place called Boas. He father died there as well. Her marriage states that it was part of the French Empire but since i believe Luxembourg was also annexed to France at the time I dont know where to start. I found a Boas, France in Gers on google earth but thats it. A Bous, Luxembourg exists but would rather comfirm one way or the other first

Re: is this a place name?

Posted: 17 Jan 2015 8:08AM GMT
Classification: Query
Hello skuridat,

First of all, I'm not from Gers but from Hautes-Pyrénées but I did not find Boas in Gers on the web.
Moreover, her family name THORN sounds American, her real name should have been distorted.
Can you send me a scan of her marriage certificate please in order I try to read her name et place of birth please ?
See you soon,

geneabraun at cegetel.net

S@ndrine

Re: is this a place name?

Posted: 17 Jan 2015 9:35AM GMT
Classification: Query
Hello!

There are Thorns in Bous, Luxembourg. I can't read the records but from 1801 on there's an index at the end of each year and there are a couple of Thorns each year. In 1804 there's an Anna Marie born 17 prairial an 12 (6 June 1804).

Here's a link to the Luxembourg records. You can select Bous from the menu box on the right side of the page and then select the year and type of document.

http://search.ancestry.com/search/db.aspx?dbid=9916

Hope this helps.

cheers,

Soosi

Re: is this a place name?

Posted: 17 Jan 2015 12:39PM GMT
Classification: Query
Hello Soosi,

I can't reach the register you mentionned.

There is a very big chance that your Anna THORN was from there. You should check this way first and try to join a mailing-list of genealogy in Luxembourg.

As for France, here are some pieces of information :
- there is a small part of the village of Montamat in Gers that is called Boas. There is a THORN that lives in Miélan (50 kms far away)
- there is also a village called Bonas in Gers.
- there is also a village called Bohas in Ain but there is no THORN from 1798 to 1800.
- there is also a village called Bars in Gers.

Check all this at :
http://www.geoportail.gouv.fr/accueil

Good luck.
S@ndrine



Re: is this a place name?

Posted: 17 Jan 2015 6:46PM GMT
Classification: Query
Thank you both for your replies. I of course am only going off of a translated document as i can only read a few words of French, so i have to rely on what the translator told me.

Here is the document that told me about Boas or Bous.
Attachments:

Re: is this a place name?

Posted: 18 Jan 2015 2:27AM GMT
Classification: Query
That is definitely Bous, Luxembourg on the marriage record.

I had a look at the Bous register again but between it being in German, written in old German script, using the Napoleonic Calendar and not having an index, I wasn't able to locate Anne's birth record. I did find her father's death record (they had started to index by then) and can read some of it. His name on it is Peter Thorn (it would have been Pierre if it had been in French) and he died in Bous on 1 frimaire an 14, which is 22 November 1805. He was the son of Nicolas Thorn and Magdalena Kütten and the husband of Maria Elisabetha Dilles. Interesting to note is that the mayor of Bous was Nicolas Bous who was either Peter's father or brother.

Did the person who translated the marriage record for you give you a complete translation? If not I'd be happy to do one for you.

Cheers,

Soosi

Re: is this a place name?

Posted: 18 Jan 2015 4:11AM GMT
Classification: Query
Edited: 18 Jan 2015 4:30AM GMT
Thank you very much Soosi! They didnt give me a complete one which probably led to my confusion, i would very much appreciate that. Did you find Peter Thorn's death information on familysearch? Can you link it to me?

Re: is this a place name?

Posted: 18 Jan 2015 7:37AM GMT
Classification: Query
I accessed the records from Ancestry but went and looked it up on FamilySearch for you:

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-266-11681-190692-86...

Here's a translation of the marriage record:

In the year 1825 on the 13th of October at 10
in the morning, in front of us, Mayor and civil registrar
of the town of Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg, have appeared
Jean Mertes, gardener, age 39 years,
born in Luxembourg the 5 January 1786, evidenced by certificate
issued by us;
residing in Luxembourg, adult son of the deceased
Mathias Mertes, gardener, who lived in this town and died 30
January 1820, also evidenced by certificate issued by us;
and of Marguerithe Jungblut, widow of the said Mathias Mertes, without profession, residing
in the Bellerue part of this town, consenting to this marriage act by a certificate received
and recorded by the notary François Xavier Henschling, of this town, 12 October of the present year;
et Anne Thorn, without profession, age 25 years,
born in Bous, in December 1799, certified by
a sworn affidavit by the justice of the peace of the Canton of Remich, 8 September
last, the document was approved by the district court
of this town; residing in Bous, adult daughter of the deceased Pierre Thorn, labourer who lived in Bous and died 1 frimaire year 14 of the Republic, evidenced by certificate issued by the mayor of said place,
and of Marie Delles, widow of the said Pierre Thorn, without profession,
residing in Bous, and present and consenting
which requires us to proceed with the celebration of the marriage plans between them, whose publications were made, namely: in Luxembourg and in Bous on the Sundays of 21 and 28 August
last, at noon; the last were certified and delivered by the
mayor of Bous,
No opposition to the said marriage has been served, granting their petition, after reading
all the parts mentioned above and Chapter 6 of Title of the Civil Code on Marriage, we have asked the groom and the future wife seperately if they want to take each other as husband and wife,
and responding affirmatively declare in the name of the law that Jean Mertes
and Anne Thorn are joined in marriage.

All of this has taken place in the presence of the witnesses referred to below, namely:
of Nicolas Reuter, age 39, a baker residing in Luxembourg,
of Joseph Weyersbach, age 64, a baker residing in Luxembourg,
of Michel Fendius, age 36, a baker residing in Luxembourg,
and Joseph Faust, age 60, caretaker of the Town Hall, residing in Luxembourg.

Who, after they had been read this, have signed with us and
the contracted party, except the wife, her mother and the second witness who
have declared they do not know how to sign,
made at the Town Hall this day, month, year and time as stated.

Re: is this a place name?

Posted: 18 Jan 2015 5:14PM GMT
Classification: Query
Thank you Soosi!
per page

Find a board about a specific topic