Message Boards

You are here: Message Boards > Localities > Scandinavian and Baltic States > Finland > General > Kimito, Translation
Names or Keywords
All Boards   General - Family History & Genealogy Message Board

Kimito, Translation

Sort

Kimito, Translation

John M. Kelly  (View posts) Posted: 16 Nov 2001 7:14PM GMT
Classification: Query
Hi,

My grandfather, Albert Isaksson, was born in Kimito app. 1875. He was of Swedish ancestry. In searching the LDS website for Kimito, Finland, I have only found church record sources listed in the Finnish language. Since I do not understand Finnish, I cannot ascertain which records I should search.

What I am looking for are the Finnish records that correspond to the Swedish "Husforhorslangd" records.

Is there anyone out there who can tell me which of the following records (or any other records)gives the information contained in the Husforhorslangds:

rippikirjat
vihityt
kuulutetut
seurakuntaan muuttaneet
rippilapset

If anyone knows of the records in Swedish, I would appreciate receiving this information also.

I would be happy to exchange any genealogical information with anyone who can help me find my ancestors.

Thanks,

John M. Kelly

Please contact me at email address: jmk_07628@yahoo.com

Re: Kimito, Translation

Aarno  (View posts) Posted: 13 Jan 2002 2:37PM GMT
Classification: Query
I think English site you are looking for:
http://www.genealogia.fi/indexe.htm
(History books database contains mostly data before 1860)

Translations are:

rippikirja communion book
vihityt marriages, marriage records
kuulutetut banns, marriage intentions
rippilapset confirmations
seurakunta parish
muuttaneet moving record

Re: Kimito, Translation

John  (View posts) Posted: 13 Jan 2002 5:36PM GMT
Classification: Query
Hi, Aarno

Thanks for the info. Thank God my ancestors were Swede-Finns and that the old church records are in Swedish, not Finnish. I understand that Finnish is one of the three most difficult languages to learn and understand.

I wonder why the LDS website lists the summary of records held for Kimito/Kemio in Finnish, when the actual records are in Swedish. I imagine that many people will stop their research because they think the actual church records are in Finnish, which they are totally ignorant of. I may suggest to the Mormons in Salt Lake City that, since the actual records are in Swedish, their summaries should also be in Swedish.

Once again, Aarno, thanks for your kindness. I can stumble through the entry headings for my other ancestors in Sweden, but the Finnish summary headings are a total mystery to me.

Thanks,

John M. Kelly

Find a Board

Page Tools