Search for content in message boards

Descendants mâles de Thomas Jean COOKE et Isabelle GUAY

Re: Descendants mâles de Thomas Jean COOKE

Posted: 18 Aug 2013 12:07AM GMT
Classification: Query
Bonjour, je suis enchanté d'avoir de vos nouvelles. Mon contact irlandais est le Dr Kieran Cooke, dentiste à la retraite domicilié à Dunmore, comté de Galway, en Irlande. Il a fait des recherches intensives en Irlande sur les Cooke et il a publié sur ce sujet; aux dernières nouvelles, il était en contact avec des Cooke en Nouvelle-Zélande et dans les Antilles pour retracer la généalogie de la famille dans ces régions. Je sais que la dernière fois que je lui ai parlé, il était en mauvaise santé. La dernière fois que je lui ai écrit, je n'ai pas eu de réponse. Il n'aime pas écrire, d'une part, mais d'autre part, il est peut-être malade. Je lui écris aujourd'hui pour lui apprendre que vous m'avez écrit. Je vous enverrai ensuite un mot pour vous tenir au courant, et je peux répondre à vos questions si vous en avez (je suis sûr que vous allez en avoir). Si vous préférez m'écrire à mon e-mail, voici l'adresse: jldenis@iq.ca

À plus,

Jean-Luc Denis

Re: Descendants mâles de Thomas Jean COOKE

Posted: 18 Aug 2013 11:01PM GMT
Classification: Query
Rebonjour,

Alors j’ai écrit à Kieran hier soir et il m’a téléphoné cet après-midi. Il a effectivement été malade il y a quelque temps, mais il se porte mieux maintenant (il a environ 75 ans). Il est enchanté, lui aussi, que nous ayons eu de vos nouvelles.

Il dit que la probabilité est très forte que votre branche de Cooke soit la même que la sienne, celle sur laquelle il a écrit et dont il a remonté la généalogie jusqu’au XVIIe siècle ("The Cookes of the Cavaliers" - vous pouvez googler ce titre et le nom de Kieran, vous trouverez quelques liens qui parlent de son travail généalogique; les Cooke de cette branche sont un peu des célébrités parce qu'au XVIIe siècle, ils ont combattu aux côtés du roi d'Angleterre James I contre le révolutionnaire Oliver Cromwell). Kieran s’appuie, si je ne me trompe pas, sur le fait qu’il a trouvé dans un document officiel que le père de Thomas Jean Cooke, qui a épousé Margaret Morrey à Lisle, dans le comté de Cork, était né dans le comté de Sligo, qui est le lieu d’origine de cette branche de Cooke.

Voici comment Kieran a fonctionné dans le passé et comment il propose de fonctionner à nouveau au sujet des tests de confirmation d’ADN. Il assume les frais. Les tests sont effectués à l’université d’Oxford, par l’organisation Oxford Ancestors, qui existe depuis maintenant 13 ans et qui est dirigée par un chercheur réputé appelé Bryan Sykes. Voici l’adresse Web d’Oxford Ancestors, où vous pouvez vous renseigner sur le processus et les garanties de sécurité : http://www.oxfordancestors.com/

Une fois que Kieran a obtenu le nom et l’adresse de la personne qui va subir le test, il envoie cette information à Oxford Ancestors, qui envoie directement une trousse de test à la personne (c’est-à-dire votre père, un de vos oncles ou un de vos cousins). Le test est d’une très grande simplicité et n’est pas du tout invasif : il s’agit simplement d’un coton-tige qu’on utilise pour prélever un échantillon de salive. Ensuite, environ six semaines plus tard, Kieran reçoit les résultats et il les interprète pour obtenir confirmation ou infirmation du lien de parenté de la personne avec les Cooke de sa branche. Dans un cas comme dans l'autre, il est probable que la base de données d'Oxford Ancestors pourra vous indiquer à quelle branche des Cooke vous appartenez.

C’est en procédant ainsi qu’il a pu confirmer ou infirmer le lien de parenté avec des Cooke d’Angleterre, de Nouvelle-Zélande et de Jamaïque et il se passionne chaque fois qu’il découvre une nouvelle branche de sa famille quelque part dans le monde. Étant donné la forte probabilité de lien dans votre cas, il a déjà commencé il y a quelques années à amasser de la documentation sur votre branche.

Pour la suite, puisqu’il sera éventuellement question d’échanger nos adresses, je crois qu’il serait préférable de communiquer directement par courriel entre nous. Je vous propose de faire lire mes quelques messages de ce bulletin board aux gens de votre famille, de leur montrer le site d’Oxford Ancestors, et de m’acheminer toute question qu’ils pourraient se poser. Si je ne connais pas la réponse, je transmettrai à Kieran.

Petit détail pour terminer : Kieran m’a signalé que les instructions qui viennent avec la trousse sont en anglais seulement et que la personne qui passe le test doit soit comprendre l’anglais, soit se faire traduire les instructions pour pouvoir les suivre et que le test soit un succès; il est déjà arrivé que quelqu’un fasse un prélèvement tout de suite après avoir déjeuné, ce qui a complètement faussé les résultats et il a fallu recommencer le test :-). Je pourrais très bien traduire ça pour vous si c'est nécessaire.

Alors voilà, j’attends de vos nouvelles, et je sais que Kieran attend de vos nouvelles avec enthousiasme.

Jean-Luc
per page

Find a board about a specific topic