Message Boards

You are here: Message Boards > Localities > Central Europe > Czech Republic > Zapodocesky > Translation please
Names or keywords
All Boards   Zapodocesky - Family History & Genealogy Message Board

Translation please

  Replies: 5

Re: Translation please

Tonicek  (View posts) Posted: 22 Jan 2012 8:04PM GMT
Classification: Query
Hi Jean.
I am sory, I mistificed you in my reply. I opened the register of Kolovec and verified family Neuheupl there. There is noticed in the index - Kolovec - book # 15 picture 77 over that Neuhaupl was also recorded as Leihaupl.
I found MARGARETHA NAJHAJPLIN 18 years old (born 1767) who married in May 1785 to Adam Baucz widower 40 years old. (Kolovec 7, picture 1).
This Margaretha is really this one you found. I confronted first letter of Martin's surname to another name in next page in 3rd record (from 5th Sep.). There is the same letter used in name Norbertus.( Kolovec # 2, picture 392)
According to this we need to read Martin's surname as NEJHEYPL !!!

It exist all 3 modification of this surname in Bohemia - Neuhaupl, Lainhaupl and Langheupl.

I am sory ones again.
Tony.
SubjectAuthorDate Posted
jlmurray591 18 Jan 2012 6:44PM GMT 
Tonicek 21 Jan 2012 5:22PM GMT 
jlmurray591 21 Jan 2012 7:04PM GMT 
Tonicek 22 Jan 2012 2:23PM GMT 
Tonicek 22 Jan 2012 8:04PM GMT 
jlmurray591 22 Jan 2012 8:26PM GMT 
   

Find a board about a specific topic

Surnames or topics

Page Tools